ohnivy andelAutorka mne překvapila nejen příběhem samotným, jenž je naprosto přesně dávkován: napínavý, překvapivé situace, určitá dávka nadřirozena, která se kk Islandu přesně hodí a současně jakýsi hřejivý pocit z lidí zde žijících – to vše dohromady vytvořilo velmi působivý celek.

Královna norské detektivky přichází. Jednoho letního podvečera záhadným způsobem zmizí sedmiletý chlapec. Několik dní poté zahyne pod koly neznámého vozu lotyšská dělnice. Jakkoli je to nepravděpodobné, postupem času se ukáže, že obě tragédie spolu těsně souvisí. Policejní vyšetřovatel Cato Isaksen má z tohoto dvojitého případu noční můry. Přeložila Jitka Jindřišková.

Detektivky, krimi – nové knihy

Mirákl – politická detektivka Josefa Škvoreckého z let 1949 až 1970

Vynikající ironický román Josefa Škvoreckého Mirákl vznikal v letech 1969–1972 a byl vydán v roce 1972 v torontském nakladat...

Jedna vražda stačí. Napínavá detektivka na jedno nadechnutí Ivany Hutařové

Matyldu Pekárkovou s její malou fenkou Dorotkou vyslaly děti na podzimní dovolenou na Istrii – maminka jde do důchodu, tak ať s...

Zlá žena je napínavý thriler s překvapivou pointou z Barcelony roku 1911

Zlá žena je historický román Marka Pastora, který zpracovává události, jež se odehrály na počátku minulého století v Barc...

Hrůzná vláda žen. Napínavá detektivka z poválečného Londýna

Mám slabost pro příběhy, ve kterých si autor hraje s představou, že fiktivní postava doopravdy žije. Sherlock Holmes je dokona...

Black Mask. Antologii detektivních příběhů přeložil Pavel Medek

Black Mask je legendární americký magazín, který v době své největší slávy ve dvacátých a třicátých letech 20. století...

Myšlenky z knih

Zbraně neposkytnou bezpečí, vlády nebudou schopny pomoci, věda nenajde odpovědi. Ta bouře bude zuřit, až všechny květy kultury budou zašlapány a všechno lidské bude v obrovském chaosu srovnáno se zemí. Takové vidění jsem měl, když jméno Napoleon nebylo ještě známé; a takové vidění mám nyní a každou hodinu je zřetelnější. Můžete říci, že se mýlím? Věk temna, který má přijít, zakryje černým příkrovem celý svět; nebude úniku, nezbudou žádná útočiště, až na ta, která jsou tak skrytá, že je nelze najít, nebo tak skromná, že nestojí za povšimnutí. A Šangri-La smí doufat, že na ně budou platit oba tyto předpoklady.
J. Hilton, Ztracený obzor