Děti do knihoven. Dejte dětem šanci, aby nebyly hloupé

A+ A A-

Finsko to je Kalevala, protože Kalevala je finský národní epos

kalevala finsky epos

Kalevala je finský národní epos. Jedná se o sbírku lidové zpívané poezie, historických příběhů i pohádkových motivů z finské, karelské historie a mytologie, která byla v konečné podobě vydána 28. února roku 1849. Pro Finy má tato kniha ještě větší cenu, jak pro Čechy Staré pověsti české.


Kalevalu po finském venkově sesbíral vesnický lékař Elias Lönnrot,
který po studiích působil v oblasti převážně západní Karelie, (1831 a 1835) tedy té části Finska, o kterou zčásti přišlo po druhé světové válce ve prospěch agresivního Sovětského svazu. Postupně dal dohromady z různých zpěvů tzv.run, dílo v rozsahu téměř 23.000 veršů.
Soubor starých finských balad a lyrických písní, zobrazující "syny Kalevaly", byl publikován ve dvou vydáních, první v roce 1835 s 35 runami, a druhé, rozšířené vydání s 50 runami (22 795 veršů) v roce 1849. Lönnrotovým cílem bylo uspořádat mytologické a další básně i lidové písně (runy) do jednotného obsahu, který by byl srovnatelný s islandskou poémou Edda a vyprávěním o dávných hrdinech, jako to napsal Homér v eposu Ilias a Odysea. Po vydání to bylo pro celý svět velké překvapení, dokumnetující bohatost kulturyc Karelů.

Kalevala je sbírka příběhů z finské a karelské mytologie které se točí kolem třech postav
– moudrého věštce a proslulého runopěvce Väinämöinena, záletného bohatýra Lemminkäinena a tragické postavy Kullerva. Příběhy se točí také kolem potomků mýtického Kalevy – třech bratrů Väinämöinena, Lemminkäinena i Ilmarinena.
Příběhy jsou o všem možném, co potkává člověka během jeho života. Zvláštní roli tu hraje mýtický předmět sampo, což je tajemný mlýnek symbolizující hojnost a bohatství.

Do roku1840 byla ve Finsku oficiálním jazykem švédština jak ve školách, tak i v literatuře. Dr. Lönnrot vlastně musel prozkoumat lidový jazyk v celé jeho dialektické rozmanitosti a vlastně vytvořil sebráním run Kalevaly moderní finský spisovný jazyk.
Kalevala je symbol finské národní hrdosti a dokonce se 28.únor slaví jako Den Kalevaly. Možná neexistuje rodinná knhovna, kde by dnes Kalevala nebyla.

Kalevala v češtině:
Kalevala vydaná v překladu Josefa Holečka v letech 1894-95 byla prvním českým knižním překladem z finské literatury. Avšak už v roce 1866 vyšla v Časopise Musea království českého obsáhlá studie Václava Nebeského, sekretáře muzea, nazvaná Kalevala, čudské národní epos. Na celkem 44 stránách jsou popsány okolnosti vzniku tohoto díla i jeho místa ve světové literatuře a uveden je také velmi podrobný rozbor obsahu (zajímavé je např. srovnání Kullerva s Oidipem či Ilmarinena s Hefaistem).

Přečtěte si
V češtině Kalevala vyšla poprvé roku 1894 v překladu Josefa Holečka,
poslední vydání 1999, Ivo Železný (4. vydání)
Doporučit také můžeme beletristické zpracování několika příběhů v knize: O Třech bratřích z Kalevaly a kouzelném mlýnku Sampo (SNDK 1962) vypravuje Vladislav Stanovský.

OBRAŤE LIST A ČTĚTE DÁL... Finsko epos Lönnrot Elias

Vaše názory 

# Dana
Knihu The Story of Kullervo (Kullervův příběh), která dosud nebyla široké veřejnosti dostupná, napsal autor v letech 1914 až 1915 během studií na univerzitě v Oxfordu, Téměř 200 stránková kniha vypráví smutný příběh mladíka Kullerva, k jehož napsání Tolkiena inspiroval finský národní epos Kalevala.
| Quote
# Marie
Finský národní epos "Kalevala" jsem četla, ale je to už velmi dávno. Pamatuji si že tam bylo plno kouzel, různé zaklínání, spousta folklóru a starověké finské mytologie. Hodně těžké čtení, ale mě to neoslovilo. Netvrdím, ale, že je to blbá knížka. Chyba bude ve mně.
| Quote
# Zuzana Morávková
Dobrý den,
bylo by možné sehnat knihu Zrcadlem zrcadla od autora Maris Gothóni v originále?
Děkuji
Z. Morávková
| Quote