Děti do knihoven. Dejte dětem šanci, aby nebyly hloupé

A+ A A-

Pražská tma Haruki Murakamiho, Viklického muzika a reklamní vypočítavost

1q84 murakami viklickyEmil Viklický je excelentní jazzový virtuos po mnoho desítek let. Když ale natočil se svým triem cedéčko Tribute to Haruki Murakami (Pocta Haruki Murakamimu) poněkud jsem znejistěl. Ne však samotným hudebním dílem, ale vlastní textovou propagací cedéčka, která nejen že ztrapňuje samotného spisovatele, ale poněkud shazuje práci samotného Viklického, který se rozhodně nemá zapotřebí vozit na vlně cizího úspěchu.
Celá propagace CD je klasická ukázka reklamní vypočítavosti. V duchu sloganu, jež používá česká PR agentura Timing: Nepřesná pravda je lepší než přesný omyl. Což ovšem je jen jiný význam pro slovo lež, ale o tom PR agentury jsou.

Paradoxně tomu hodně napomohl sám Murakami.
Jeho text na bookletu cedéčka totiž zřetelně odkrývá fakt, že velký Japonec ve svém vzpomínkovém pohledu na Prahu, napsal blábol na téma, co řekl Murakamimu nevzdělaný Čech. Přečtení textu může mnohým lidem působit radost, protože se doví, jak zlí komunisté zakazovali kde co, i vydávání Kafky, ale jsou to bohužel jen pohádky. I za bolševika byl Kafka v mnohých veřejných knihovnách volně k půjčení, nebyl zakázán, byl téměř celý vydán, ale stejně jako tenkrát ho i dnes většina lidí nezná a nečte.
A na ulicích bylo v noci dost světla. Rozhodně jsem neměl pocit, že jsem tenkrát žil v šerém polosvětě, podobném tomu, který ve svém díle stvořil Kafka a o kterém trapně a poamericku psal velký komunistůbijec Sís ve své knize Zeď.

Škoda, že Murakami nezná českou pohádkovou klasiku.
Jinak by o šedé tmě, do které trapně zahalil Prahu před rokem 1989, použil jiná přirovnání. A mnohem chytřejší. Připomeňme si, co řekl Burian Werichovi v pohádce Byl jednou jeden král: "Venku není tma, ale já nic nevidím." A o trochu později chytrý princ Miloš Kopecký na otázku, zde je venku tma odpovídá:  "To přijde na tmu. Tma jako v pytli to rozhodně není. To u nás, když je tma jako v pytli, tak tmu vyvážíme. Někteří mocnáři za takovou tmu dobře platí." Připomínám, že pohádka vznikla v roce 1954.
Po přečtení jeho textu na bookletu to vypadá, jako by se Murakami rozhodl podobnou tmu vyvážet sám. Což je ovšem smutné zjištění.

Píšu o tom proto, že toto zcela obvyklé propagování, v tomto případě muziky Viklického a potažmo nové knihy 1Q84 japonského beletristy Harukiho Murakamiho, mi připadá víc než ubohé a opravdu se divím, že jak Viklický, tak Murakami se k tomu snížili. Nebo jsou opravdu reklamou tak poblázněni, že v rámci svého zviditelnění jsou schopni se i ztrapňovat? Rád bych na tuto otázku znal odpověď, ale předem jsem přesvědčený, že za tím stojí zase nějaký "inteligentní"manager z PR agentury.

Pro doplnění. V novém románu 1Q84 japonského beletristy Harukiho Murakamiho figuruje motiv z Janáčkovy Sinfonietty a nové album pianisty Emila Viklického si kromě janáčkovských motivů pro změnu vypůjčuje název Murakamiho knížky Kafka na pobřeží.

CD | Tribute to Haruki Murakami | Emil Viklicky Trio |
Celý text na přebalu CD přeložil Tomáš Jurkovič, dvorní překladatel Murakamiho do češtiny.
Napsáno v japonštině pro booklet k CD Kafka na pobřeží: Tribute To Haruki Murakami od tria Emila Viklického, jež vyrobila firma Venus Records, Inc. v Tokiu, Japonsku.
originalni text
http://www.odeon-knihy.cz/haruki-murakami-mesto-praha-a-jeho-nasedla-tma-23-12-2011-hospodarske-noviny/

OBRAŤE LIST A ČTĚTE DÁL... Murakami Haruki Viklický Emil

Přidejte informaci k článku

Bezpečnostní kód
Obnovit