Vzdělaní hledají způsob. Nevzdělaní hledají důvod.

A+ A A-

Miep Diekmann. Zemřela významná nizozemská spisovatelka s problematickou kauzou plagiátorství u české autorky

diekmann miep spisovatelka pro deti

MIEP DIEKMANN (1926-2017)

Od poloviny padesátých let hraje Miep Diekmann významnou roli ve světě dětských knih. V rámci holandské literatury pro mládež podnítila vývoj prostřednictvím recenzí, rozhovorů a čtení. Byla také překladatelkou a vedla začínající autorky.
Její vlastní dílo obsahuje šedesát titulů v různých žánrech pro různé věkové skupiny. Když byla mladá dívka, strávila pět let v Curaçao, čas, který ji později inspiroval pro své indické příběhy.

Miep Diekmann se domnívá, že jejím nejdůležitějším úkolem je pomoci dětem překonat strach ze všeho mimořádného. Mnoho z jejích knih se zaměřuje na individualisty, neboť se domnívá, že osoba může být pro skupinu pouze přínosem, jakmile sebe sama zvládne.

Od založení nizozemské sekce IBBY byl Miep Diekmann jedním z významných propagátorů IBBY.

Ve spojení s autorkou je známá kauza s ukradeným rukopisem Dagmar Hilarové, který Diekmann vydala pod svým jménem.
Deníková kniha Dagmar Hilarové „Nemám žádné jméno“ svým obsahem volně navazuje na povídku Oty Pavla "Smrt krásných srnců". Setkáme se v ní s bratrem Oty Pavla, Jiřím, který je coby terezínská láska dospívající Dagmar v její autobiografii druhou hlavní postavou, s jeho otcem Leo Pavlem (Popperem), známým z překrásných povídek Oty Pavla, a dozvíme se tu i o osudu třetího z bratří, Huga.

Za autorku díla Dagmar Hilarové "Nemám žádné jméno" /holandsky "Ik heb geen naam"/, jehož originál rukopisu je uložen coby součást českého kulturního dědictví v Památníku národního písemnictví ČR, se však prohlašuje nizozemská plagiátorka Miep Diekmann.

Tato stránka si klade za cíl na podvod Miep Diekmann a její nezákonné obchodování s ukradeným dílem Dagmar Hilarové upozornit.
http://www.dagmar-hilarova.hilarius.cz/news.php

OBRAŤE LIST A ČTĚTE DÁL... Diekmann Miep

Komentáře  

# Honza 2017-07-17
Ale s tou Hilarovou to neni pravda. Hilarová nemohla publikovat a poprosila M. Diekmannovou, zda by ji nepomohla. Zprostredovala Olga Krijtova a prekladala, mam to z jejiho svedectvi. Pote, co knihu Diekmann vydala jen tehdy v Holandsku, u nas nemohla vyjit, tak ji dala polovinu honorare, jelikoz pani Hilarova byla bez penez. Ta ji byla tehdy velice vdecna,.Pani Krijtova už nezije.
Syn paní Hilarové (15 let po jeji smrti!) zacal s touto kauzou, je to cele trapne, jak vyuzit a pak bez svedku zneuzit mnohe, co bylo mysleno jako pomoc.
Miep Dieckmann vozila peníze z Nizozemí pro mnohé pronásledované autory, pro dobrotu na žebrotu...
Citovat