wright

 

James Wright (*13. 12. 1927, Martins Ferry, Ohio – †25. 3. 1980, New York)

básník, nositel Pulitzerovy ceny

Narodil se Ohiu na Středozápadě, který se mu stává průmětem celé Ameriky. Pochází z nuzných poměrů. Po absolvování vojenské služby v Japonsku studuje literaturu, kterou později také přednáší. Je sužován depresemi, hospitalizován, propadá pití, hlavně však píše křehké básně a poezii také překládá.Kromě jiných ocenění získává za své Sebrané básně také Pulitzerovu cenu.
Posmrtně vycházejí ještě tři jeho básnické sbírky a James Wright se stává „kultovním americkým básníkem“. K nám jeho věhlas dosud nepronikl a tato sbírka je vůbec první Wrightovou knihou, která se v českém kontextu a překladu do češtiny objevuje.

Česky vyšlo:
Tahle větev se nezlomí, Dauphin, 2011

Kompletní dílo v angličtině:
The Green Wall (Yale University Press, 1957)
Saint Judas (Wesleyan University Press, 1959)
The Branch Will Not Break (Wesleyan University Press, 1963)
Autumn Begins in Martins Ferry, Ohio -- Broadside (1963)
Shall We Gather at the River (Wesleyan University Press, 1967)
Collected Poems (Wesleyan University Press, 1971)
Two Citizens (Farrar, Straus and Giroux, 1973)
Moments of the Italian Summer (Dryad Press, 1976)
To a Blossoming Pear Tree (Farrar, Straus and Giroux, 1977)

Posmrtně vydáno:
This Journey (1982; completed in 1980)
The Temple at Nîmes (1982)
James Wright, In Defense Against This Exile. Letters To Wayne Burns., edited with an introduction by John R. Doheny (1985)
Above the River - the Complete Poems, introduction by Donald Hall (1992)
Selected Poems (2005)
A Wild Perfection: The Selected Letters of James Wright (2005)
The Delicacy and Strength of Lace: Letters Between Leslie Marmon Silko and James Wright., edited by Anne Wright and Joy Harjo (2009)

Inspirující myšlenky...

Cílem Těch nahoře je zůstat, kde jsou. Cílem Těch uprostřed je vyměnit si místo s Těmi nahoře. Cílem Těch dole, pokud mají nějaký cíl – je totiž trvalou charakteristiko u Těch dole, že jsou příliš zkrušeni dřinou, než aby si častěji uvědomovali cokoli mimo svůj každodenní život – je zrušit všechny rozdíly a vytvořit společnost, v níž si budou všichni lidé rovni. A tak se v průběhu dějin znova a znova odehrává boj, který je ve svých hlavních obrysech stále stejný. Po dlouhá období se zdá, že Ti nahoře jsou bezpečně u moci, ale dříve či později pokaždé přijde chvíle, kdy buď ztratí víru v sebe nebo schopnost účinně vládnout, nebo obojí. Potom je svrhnou Ti uprostřed, kteří získají Ty dole na svou stranu předstíráním, že bojují za svobodu a spravedlnost. Jakmile Ti uprostřed dosáhnou svého cíle, uvrhnou Ty dole nazpět do dřívějšího postavení otroků a sami se stanou Těmi nahoře. Od jedné ze zbývajících skupin se okamžitě odtrhne nová skupina Těch uprostřed a boj začíná nanovo. Z těch tří skupin se jen Těm dole nikdy ani dočasně nepodaří dosáhnout svého cíle.
Orwell, 1984