horejsi jindrich

Jindřich Hořejší (*25. 4.1886, Praha - †30. 5.1941, Praha)

básník, překladatel

Bratr Josef byl významným překladatelem a bratr Alexandr publikoval pod pseudonymem Jan Alda. V roce 1904 maturovala a už tenkrát psal do různých časopisů pod pseudonynem Jan Hořejší, J.Králíček a Jindřich Bohnický. V roce 1905 - 1914 pobýval ve Francii. Zde se seznámil s Gellnerem a Tomanem. Ve Francii vystudoval Francouzštinu a literaturu na Sorbonně a ekonomii v Dijonu. Od roku 1922 byl úředníkem Ústředního statistického úřadu. Ve 20. letech byl členem skupiny Devětsil. 

Knihy:
Hudba na náměstí – 1921
Korálový náhrdelník – 1923
Den a noc – 1931
Návrat ztraceného syna, 1940
Paní z námořé, 1966

Dramata:
Damasa Pětipsa život a dílo
Haló, děvče

Scénář pro film:
Provdám svou ženu

Překlady:
Překlady, především z francouzštiny (Guillaume Apollinaire, Molier, Jehan Rictus, Tristan Corbiere, Émile Verhaeren, prokleté básníky).
Do francouzštiny přeložil Osudy dobrého vojáka Švejka od J. Haška.


Inspirující myšlenky...

Kromě pozvání na vyšetření by proto měl každý občan dostat do schránky také doporučený dopis s černým pruhem a sdělením: "Otrávil jsi vzduch, teď ho dýcháš. Otrávil jsi půdu, teď jíš potraviny, které z ní vzešly. Otrávil jsi vodu, teď ji piješ. Otrávil jsi mezilidské vztahy, teď v nich žiješ. Tak už se proboha zastav, nebo tady končíš!". Takovou zprávu dnes bohužel dostávají hlavně lidé citliví, kteří se na otravě vztahů a životního prostředí podílejí nejméně.
Jan Hnízdil: Zaříkavač nemocí