eliasova B M

Barbora Markéta Eliášová
(2.11. 1874 Jiříkovice – 27.4. 1957 Praha)

zcela zapomenutá spisovatelka z malé moravské dědinky od Brna, Jiříkovic.
Vyrostla v nejchudších možných poměrech, avšak vypracovala se vlastní pílí a užitím svého intelektu na učitelku jazyků a poté se oddala cestování. V letech 1912–1929 vykonala čtyři cesty do Japonska a také do jižní Afriky, jihovýchodní Asie a Austrálie. Jako první Češka cestovala kolem světa.
Svým osudem připomíná slavnou francouzskou cestovatelku po Tibetu Alexandru David O´Neelovou, autorku úchvatného „tibetského“ románu „Mipam – láma s paterou moudrostí“.
V roce 2019 odhalil zástupce japonského velvyslanectví pan Kei Onishi pamětní desku na vile Aoyama, kde B. M. Eliášová v letech 1921-1935 bydlela.
cit
A teď, když chodila jsem po několik dní pod těmito růžovými oblaky, často unavena, ale velikou a dosud neznámou radostí vzrušena a unášena, mezi lidmi, kteří byli zcela jiní než já, ale ke mně tak milí a dobří, tu napadlo mně zcela určitě a jasně: Ano, proto šla jsem kraj světa! – a zdálo se mi, že by bez těchto velikých krás můj život byl nesmírně prostý a prázdný.

Cestopisy
1915 – Rok života mezi Japonci a kolem zeměkoule
1924 – Dcery Nipponu
1925 – V Japonsku v dobách dobrých i zlých
1928 – Rok na jižní polokouli
1929 – Pod Karlem Perglerem: Rok života na československém vyslanectví v Japonsku

Beletrie
1922 – Namikosan (překlad knihy japonského autora Tokutomi Roky)
1922 – Z vlasti samurajů. Zkazky z Nipponu starého a nového
1924 – Japonské pohádky
1934 – Na stříbrných křídlech mládí
1937 – Letkyně Armila
1934 – Okénko do světa
1940 – Sunae a Kétai
1941 – Huria hledá cestu do nebe
1944 – Hanako
Na vlnách osudu (autobiografický román)

Naučné
1934 – Cesta ke štěstí a životnímu úspěchu (překlad knihy od belgického autora Paula Nyssense)
1935 – Kouzlo ladné postavy (překlad knihy od Janet Lane)

Divadelní hra
Haruko

Učebnice
1909 – Cvičebnice anglického jazyka pro školy (Schválena ministerstvem jako učebnice pro školy.)[7]
1919 – First Reading Book
1920 – Second Reading Book


Inspirující myšlenky...

Kchung-c' (Konfucius) byl údajně jeho starším současníkem. Podle tradice se prý Konfucius, když se o tomto mudrci dozvěděl, vypravil do státu Čou, a zeptal se jej: "Co učíš o morálce? Co mi můžeš říci o pěstování dobrého charakteru?" Lao-c' se prý hlasitě rozesmál a řekl: "Jen pokud jsi nemorální, zrodí se v tobě otázky spojené s morálkou. A jen postrádáš-li charakter, začneš o něm přemítat. Charakterní člověk vůbec neví, že je něco jako charakter. Morální člověk neví, co znamená slovo morálka. Nebuď pošetilý! Nic nekultivuj. Prostě buď přirozený. Vzdej se, příteli, své pýchy a svých přání, svých povrchních gest a ctižádostivých plánů." Konfucius se údajně k Lao-c' již nikdy nevrátil...