borkovec petr

Petr Borkovec
(*17. 4. 1970, Louňovice pod Blaníkem)

básník, překladatel, publicista

Básnické sbírky
Prostírání do tichého, Pražská imaginace, 1990
Poustevna, věštírna, loutkárna, Mladá fronta, 1991
Ochoz, Mladá fronta, 1994
Mezi oknem, stolem a postelí, Český spisovatel, 1996
Polní práce, Mladá fronta, 1998
A. B. A. F., Opus, 2002 — volný cyklus dvanácti básní
Needle-book, Paseka, 2003
Vnitrozemí, Fra, 2005
Berlínský sešit/ Zápisky ze Saint-Nazaire, Fra, 2008
Milostné básně, Fra, 2012

Antologie, sborníky
Krajiny milosti. Antologie české duchovní lyriky XX. století, 1994
Sborník k pětasedmdesátinám Ivana Slavíka, 1995.

Překlady
U řek babylónských, Torst, 1996 — antologie ruské emigrační poezie
Sofoklés: Král Oidipús, premiéra HaDivadlo 1998, knižně Větrné mlýny 1999 — překlad spolu s Matyášem Havrdou
Jasná luna v prázdných horách, Paseka, 2001 — antologie klasické korejské poezie (spolu s Vladimírem Puckem)
Aischylos: Oresteia, premiéra a vydání překladu v pražském Národním divadle 18. června 2002 — překlad spolu s Matyášem Havrdou
Vladimir Nabokov: Ut pictura poesis, Triáda, 2002) — překlad spolu s Jaroslavem Kabíčkem
Vladislav Chodasevič: Těžká lyra, Opus, 2004 — přeložili Petr Borkovec (básně) a Miluše Zadražilová (eseje)
Jurij Odarčenko: Verše do alba, Fra, 2005
Jevgenij Rejn: Bylo, byli, byla, byl…, Opus, 2005

Ocenění
1995 — Cena Jiřího Ortena za rok 1994 za sbírku Ochoz
2001 — Cena Huberta Burdy (Hubert-Burda-Preis)
2001 — Cena Norberta C. Kasera (Norbert-C.-Kaser-Preis) za německý překlad sbírky Polní práce
2002 — Prémie Tomáše Hrácha za překlad Oresteie (s M. Havrdou)
2004 — Cena Josefa Jungmanna (hlavní tvůrčí odměna) za překlad básnické části díla Vladislava Chodaseviče Těžká lyra

Inspirující myšlenky...

Cílem Těch nahoře je zůstat, kde jsou. Cílem Těch uprostřed je vyměnit si místo s Těmi nahoře. Cílem Těch dole, pokud mají nějaký cíl – je totiž trvalou charakteristiko u Těch dole, že jsou příliš zkrušeni dřinou, než aby si častěji uvědomovali cokoli mimo svůj každodenní život – je zrušit všechny rozdíly a vytvořit společnost, v níž si budou všichni lidé rovni. A tak se v průběhu dějin znova a znova odehrává boj, který je ve svých hlavních obrysech stále stejný. Po dlouhá období se zdá, že Ti nahoře jsou bezpečně u moci, ale dříve či později pokaždé přijde chvíle, kdy buď ztratí víru v sebe nebo schopnost účinně vládnout, nebo obojí. Potom je svrhnou Ti uprostřed, kteří získají Ty dole na svou stranu předstíráním, že bojují za svobodu a spravedlnost. Jakmile Ti uprostřed dosáhnou svého cíle, uvrhnou Ty dole nazpět do dřívějšího postavení otroků a sami se stanou Těmi nahoře. Od jedné ze zbývajících skupin se okamžitě odtrhne nová skupina Těch uprostřed a boj začíná nanovo. Z těch tří skupin se jen Těm dole nikdy ani dočasně nepodaří dosáhnout svého cíle.
Orwell, 1984